China Daily | Many Unicorns Don’t See Profits

China Daily Global

Updated: 2019-05-27

The Hurun Research Institute, which compiles lists of China’s wealthiest individuals, released the Hurun Greater China Unicorn Index 2019 Q1 along with the Hurun China Future Unicorns 2019 Q1 on May 7.

According to Rupert Hoogewerf, chairman and chief researcher of the Hurun Report, which is a research, media and investments business, the total number of unicorns-startup companies valued at $1 billion or more-in China has reached a record 202, possibly the highest across the globe.

These Chinese unicorns include Alibaba’s financial technology affiliate Ant Financial, which is valued at $150 billion, and ByteDance, an internet company behind machine learning-enabled content platforms like TikTok (also known as Douyin) and Toutiao.

Tech startups today have not been able to replicate the financial success of well-known tech giants such as Google, Facebook and Alibaba. For example, China overtook the United States in AI investment in 2017, but around 90 percent of the AI companies were unprofitable.

This phenomenon is not exclusive to China. Some of the biggest names around the world have yet to make money, such as the publicly listed electric car maker Tesla and music streaming company Spotify, which are losing billions. Ride-hailing platform Uber lost $1.8 billion last year, but still made its debut on the New York Stock Exchange this month.

 

Although there are many startups that are unprofitable, it is probably unfair to compare established tech companies with the internet unicorns of today. The nature of entrepreneurship implies that there will always be winners as well as losers, best illustrated recently by the dotcom crash.

So what is driving the rapid valuation growth of many internet startups that are still incurring huge financial losses? Favoring growth over profit, investors are embracing so-called “growth companies” like Amazon, the world’s third most valuable company despite pale profits. As capital is currently cheap, creating growth is more valuable than improving margins.

Why then, do some startups fail but some eventually succeed? First, many of those that failed were not able to address an essential need. The digital boom and fast money in the 2000s created plentiful space for first-generation technological companies, especially in sectors like e-commerce.

However, it is becoming harder for the current generation of tech companies to tap into that growth, since low-hanging fruit has already been taken.

As investors continue to search for the next Alibaba or Google and more unicorns appear, some might just need time to prove themselves, while others will simply be growing for the sake of growth without any prospects for profit.

文章 | 新浪财经 《科技推动产业变革》

“科技改变将给人们带来更多的有益的结果。对个人来说,他们的生活将会更加地便利。而对企业来说,在科技发展的助力下,他们将有更多的创新机会,发展新的产品、服务、甚至建立新的模型等等。”

在迈入21世纪后,科技爆发式的进步让世界变化加速。机器算力的不断提高、及物品的互联互通给人们生活的各个方面都带来了极大的改变,从人们的零售行为到大健康、智慧出行等等。即使在这个节点,算力的发展与革命也还未结束,科技带来的影响仍在不断地加速产业改变的进程。

随着科技的发展,越来越多颠覆性的科技,从物联网、人工智能(AI)到5G和区块链,都将改变我们的生活方式。在互联网蓬勃发展的十几年中,企业逐渐由IT(信息技术)企业转化为DT(数据技术)企业。IT主要关注的是企业内部的管理能力,建立良好的IT系统将大幅提升企业的内部能力,而DT则趋于向外的能力打造。随着科技的进步,飞快提升的算力让企业将无处不在的数据讯速地输送到企业中心,从而利用大数据帮助企业很好地做出决策。

科技改变将给人们带来更多的有益结果。对个人来说,生活将会更加地便利。而对企业来说,在科技发展的助力下,企业将有更多的创新机会,发展新的产品、服务、甚至建立新的模型等等。

在这样的变革中,企业所选择的战略尤为重要。由于过去的企业战略思考环境较为固定,企业管理者习惯用线性思维,在已经固化的环境中延伸,思考企业的未来。由于科技推动产业的变革,如今,企业家需要迅速改变来适应新环境。

在过去几十年的主流概念中,企业有两条竞争的道路,一种是多元化发展,涉猎多种领域,而另一种是凭借企业的核心竞争力,进行聚焦竞争。在科技对社会的影响力越来越大,市场环境变化越发迅速的时候,企业家需要转变思维模式,才能在快速变革的环境中存活下去。时代改变让很多问题变得不确定,在过程中,我看到,部分企业在这个瞬息万变的时代走出了与完全不同的第三条路,通过把握机会与能力的灰色地带,抓住了新的机会,成功“连续跳跃”。

那么,企业在转变的过程中如何成功“跳跃”呢?许多因素将决定企业“跳跃”的结果,其中包括:他们是否能在“跳跃”的同时弥补自身的能力空缺,产生强大的势能,最后获得所需要的结果。或者,他们是否意识到了企业变革的几大基本元素,如:领导力、愿景和战略,及组织架构和形态。

组织的意识会影响企业的决策。通过与很多企业的合作,我发现企业像人一样,都被其意识所支配。在不知不觉中,潜意识支配了我们90%以上行为。大部分的企业失败往往是由集体的潜意识导致的。因为组织由上到下都没有建立良好的企业潜意识,所以最后走上衰落、最终失败之路。

领导者的角色也尤为关键。良好的领导者必须帮助组织建立自己清醒的意识,让他们对外界变化保持警觉。领导者需要不断地提出“我们是谁”这个问题,让组织拥有共同的目标。另外,由领导者所带领团队的执行力,将对最终成果起到至关重要的决定性。优秀的领导者很快就意识到团队执行力的重要性,并加以警惕和鼓励。马明哲就曾对此评价过“拥有执行力才能让你强大,一个人做事情快点,顶多叫执行,一百万人的同进退,那才是执行力”。

不仅如此,领导者还需要在变化莫测的商业战场上,带领员工着眼于未来。在科技的影响下,数字化变革已经带来了许多机会。在这个变革的时代,企业该如何改变思维模式,如何通过互联系统打造与消费者更紧密的连接,将对他们的发展起到不可或缺的影响力。正如高风咨询高级顾问黄林所说的,在这个科技推动产业变革的时代,领导者应该意识到,企业的发展策略应以客户为中心,打造其业务定位、用户定位、及战略定位,才能让公司持续发展。

首先,企业应该抓住科技进步带来的机会,发展以客户为中心的策略,打造“千人千面”的信息推送。在科技和算法蓬勃发展之际,企业应该精益求精,进一步分析消费者的行为、社交、交易消费信息和需求,围绕产品打造从产品到营销、服务的个性化全链路体系。

不仅如此,企业应着力打造业务定位、用户定位、及战略定位。在变革之际,改变思维模式,将电商作为首要销售渠道,并为之设计更适用于电商的营销活动。这样,企业才能利用线上线下销售平台的优势,为消费者打造沉浸式的服务体验。

另外,科技的发展给予消费者更多发声的机会,而企业也应该采取措施适应用户的新定位。在过去几十年中,传统企业早已习惯与消费者的单向沟通,通过各类媒介向消费者传播信息。但是,在互联网普及后,企业与消费者的双向沟通渠道越来越多。通过 AI 写作、语音交互等功能,企业不仅可以更精准地与客户沟通,了 解客户需求,客户也可以从更多渠道发表自己对产品的看法。从另一方面,企业也可以通过互联网,基于更多消费者的个人信息与消费行为数据进行数据分析,更好地与客户进行一对一的沟通与交互,给予客户个性化、定制化的服务。

随着消费升级的全面展开和新零售的到来,传统企业不仅需要展开线上销售服务,更需要对战略定位做出及时调整,将电商或互联网平台置于企业战略的重心。随后,可以通过分析客户信息、实现人群洞察、市场评估成功实现制造端的千人千面。

在科技推动产业变革的时代,企业家需要重塑观念模式,拥抱变革,及时调整领导力、愿景和战略,及组织架构和形态,将企业的不良潜意识通过集体修炼转成清晰的正面意识,用“心”来做对的事,才能在新的时代里继续发展下去。

原文发表于《亚布力观点》(2019年4月刊)并保留所有权利

(注:本文图片均来自网络)

HSM | China’s Age of Innovation and Game-Changers

Dr. Edward Tse’s article was published in his regular column on Brazil’s HSM Management Magazine. In this article, Dr. Tse discussed how China’s system works to the favour of the country’s tech-enabled business innovations.

English Version

China’s Age of

Innovation and Game-Changers

Branded for decades as a “copycat nation”, China has now re-emerged as a global epicenter of business and technological innovations. The internet and tech sector – ranging from ride-hailing to e-commerce, robotics and artificial intelligence – grew 20 percent in 2018 to a total of 142 billion USD value. Two Chinese companies, Tencent and Alibaba are now among the top ten of the world’s most valuable companies. China has also become the second-largest birthplace of unicorns (unlisted companies valued at or above US$1 billion), and has filed the largest number of domestic AI-related patents, trumping Silicon Valley by as much as seven times, according to CB Insights.

Several drivers contribute to China’s rapid transformation. First, a “why not me” mindset drove the Chinese entrepreneurs who, realizing the huge gap between China and the rest of the world, in particular during the early years of China’s reform and opening, want to show that they too could succeed.

Second, as its economy transformed, China’s once-hidden societal pain points became exposed; coupled with the prevalence of technology (especially the wireless internet and smartphones), these pain points provided the breeding ground for innovations.

Third, while their state-owned counterparts are typically slower in adaptation, privately-owned entrepreneurial companies rose to the challenge and took on the opportunities. At the same time, China’s massive market allowed companies to rapidly scale up, and its hyper-competition spurred companies to continuously innovate.

Finally, Chinese companies have benefited greatly from the vast pools of venture capital and angel investors. Many of the investors, including both foreign and local, have also benefited from exceptional returns on their investments in China.

The innovative ecosystem arose from China’s unique “Three-layer Duality” development model. At the top, the central government’s guiding hand sets goals and directions for the country, giving the rest of the country clear targets to follow. At the grass-roots level, the private sector entrepreneurs have re-emerged since the end of China’s Cultural Revolution and is a major force in driving the growth of China’s economy. And, In the middle, China’s local governments channel their resources into national and local priorities, often collaborating closely with entrepreneurs who bring innovative ideas to bear. Local governments often compete with each other, but they also cooperate within regional clusters. Though the model occasionally suffers from glitches, in general, the coexistence of private and state-owned players provides tremendous resilience for the growth of both sectors.

China’s path towards an innovative economy will, however, not simply be a straight line; it will inevitably involve many ups and downs. The probability of successful innovations for anyone – either large corporate or startups – is low. Nonetheless, with the scale of the China market, its relatively fast rate of growth, the increasing prevalence of various forms of technologies such as artificial intelligence, Internet-of-Things, blockchain technology and 5G, as well as the prowess of its “three-layer duality” paradigm, one would expect that China could continue to drive innovations in significant ways.