SCMP | Oiling the wheels

UPDATED : Thursday, 05 January, 2017, 7:34pm

How Chinese Entrepreneurs Can Help Trump ‘Make America Great Again’

Dr. Edward Tse says Chinese investment and job creation are just what the US economy needs to sharpen its edge, not isolationism and trade wars

Donald Trump’s recent appointment of Peter Navarro to head his newly formed White House National Trade Council has sparked controversy.

Navarro is known for his hawkish views on China and many believe that, by appointing him, the US president-elect is signalling that he will play hardball with China on trade when he takes office.

Navarro has written a number of books and filmed a documentary in which he criticised China for unfair trade practices, especially with the US. He has called China “a cheat”, “brutal” and “amoral”.

Perhaps his most quoted book is Death by China (published in 2011), in which he accused China of purposely hollowing out America’s manufacturing sector, manipulating its currency to make exports cheaper, and creating an unequal playing field in which China can exploit US markets while ensuring American companies are squeezed out from the Chinese market.

‘Cheating, rapacious, venal, disease incubator’: here’s what Trump’s new trade tsar thinks of China

Trump has openly said that he read the book and found Navarro’s arguments to be clear. By implication, this would seem to be at least part of the reason why Navarro was picked for the job.

External views of China, as the country transforms, range from being very positive to very negative. However, most of these views, especially the negative ones, fail to take into account the full China context and its continued evolution.

A recent Wall Street Journal article calls Navarro’s arguments “hyperbolic and out-of-date ”.

China has evolved significantly since Deng Xiaoping (邓小平) pushed for greater economic opening up, during his landmark 1992 “southern visit”. During the 1990s and part of the 2000s, the country certainly benefited from cheap labour, with its limited worker protection and low overall environmental standards. However, China’s labour costs have been rising steadily due to more stringent regulatory standards and salary pressure, coupled with much higher benefits.

While China still has significant environmental problems, it is now a leading proponent of global cooperation against climate change and is investing billions of dollars to combat its own pollution issues.

Currency manipulation is another common mantra of Chinese alarmists. Currently, China is using its foreign currency reserves to stop the renminbi from getting weaker.

Even though some industry sectors are still closed or partially closed to foreign companies (and non-state Chinese companies), more sectors are increasingly being opened for companies, regardless of their origins. And, in these open sectors, competition is often extremely intensive, driving attempts at excellence.

While not every US company operating in China has done well, it would be inaccurate to say that US companies are in general unfairly treated in the country and squeezed out. Nike, Starbucks, General Motors, Ford, Honeywell and Apple are examples of how companies across different sectors are all doing very well in China.

Many economists of various political leanings have voiced support for free trade. In 2015, more than a dozen well-known, mainly conservative economists, including Alan Greenspan, Charles L. Schultze, Ben Bernanke, and Greg Mankiw wrote to the US Congress in support of various free trade deals, declaring free trade as being a fundamental good for the US economy. Paul Krugman, the Nobel-Prize-winning liberal economist, is an open proponent of free trade. Trade is not a zero-sum game.

Instead of launching a trade war, collaboration is the way to go. Fuyao Glass, a privately owned Chinese automotive glass company, recently announced it would invest US$1 billion in its US operations to open manufacturing plants in both Ohio and Michigan . These plants would create over 3,000 jobs for American workers.

Study: US-China investment ties are bigger and deeper than anyone thought

Fuyao chairman Cao Dewang said the economics of manufacturing in the US is now competitive relative to that in China, at least for his company. The US auto market is significant and having an established presence next to its customers is crucial for Fuyao. A report by US research company Rhodium Group, published in December and titled “Chinese Investment in the United States”, said Americans employed by Chinese firms have grown from less than 10,000 in 2009 to more than 100,000 today.

Rhodium also found that the majority of American firms acquired by Chinese companies have undergone expansion after the initial acquisition, and that Chinese companies’ investments are becoming capital-intensive production and research and development operations, that will bring in more jobs for American workers.

Fivefold surge in Americans on Chinese firms’ payrolls, US study shows

Earlier, Rhodium forecast that Chinese companies would invest between US$100 billion and US$200 billion, and create 200,000 to 400,000 jobs in the US by 2020.

Perhaps Trump will be concerned about investments by China (or other foreign countries) in sectors that the US government feels would endanger its national security interests. However, there is still lots of room for investments outside this area. The Fuyao investment is one such case. Manufacturing of other types of auto parts or supplies, construction machinery, building materials, consumer products and retail come to mind, too.

Chinese firms pour money into US R&D in drive for innovation

Attracting Chinese companies to invest in the US and build plants, especially in the Rust Belt, is probably the fastest way to create jobs where the US most urgently needs them.

Many of the Chinese companies with such plans or interests are not “leaving China”. Take Fuyao: China remains and will be its largest market, but investing overseas also makes sense, given the emerging international opportunities.

In addition to hard-core manufacturing, Chinese investors are also interested in the services, media and entertainment sectors , as well as internet-centric technology. Such investments would also create a substantial number of local jobs.

The competitiveness of a country is based on its relative, sustainable competitive advantages. And they are driven by innovation, openness and collaborative leverages. Given Trump’s stated desire to “make America great again”, he must focus on how to increase the competitive advantages of the US, and that will not come from isolationism and launching trade wars.

Edward Tse is founder and CEO of Gao Feng Advisory Company, a global strategy and management consulting firm with roots in Greater China. He is author of China’s Disruptors

 

香港经济日报 | 双创助港青上流 争未来主动权

文 | 谢祖墀 博士

过去数年里香港年轻人的挫折感与日俱增,这是不言而喻的。占领中环,农历新年暴动,反对水货,香港「独立」运动,以及有关横洲公屋计划的争议,清楚反映了我们年轻一代的挫折感。
创新创业 提供社会流动机遇

这些现象背后的原因是什么?这个问题可能无法从单一方面去阐释,它是一系列政治、社会和经济因素的结果。现在的香港年轻人生活在一个与他们父母成长环境非常不同的城市。香港在70年代和80年代是艰难的,但城市正在增长,对年轻人来说有很多机会,社会有足够的向上流动的潜力,年轻人努力工作可以为自己建立更美好的生活。

我们对年轻人上流没有足够的鼓励:
然而,今天的年轻人正面临窘境。香港的经济结构已变得非常狭窄,虽然还有一些可以提供向上流动性的好工作,例如在高端金融服务行业,但与大陆或海外的竞争对手相比,我们的年轻人没有任何明显的优势。

那么,香港年轻人如何找到新的社会流动的机会?我相信答案在于创新和创业。

「创新」是通过新的想法创造现实价值的过程,这些「新想法」可能来自现有的概念、工具或技术,它与「发明」不同,发明通常指创造一个全新的产品或引入全新的过程。因此,在商业中,创新的形式包括产品创新、服务创新和商业模式创新。一些情况下,创新来源于新技术的引进;另一些情况下,创新来源于现有技术的应用;还有一些情况下,创新与技术没有任何关系,而只是一种新的做事方式。

香港巨大贫富差距是可能诱发革命的导火索:
在上世纪90年代末的第一个互联网时代,香港的创业家精神相当活跃,涌现出为数不少的创业家,其中一部分人更取得了相当的成就,然而很可惜,这个传统并未得到巩固。互联网泡沫破裂后,香港的创新和创业浪潮消失,城市的经济结构变成了由地产发展、金融服务、观光、旅游和零售推动,在这个过程中,我们提供给年轻人的向上流动性减弱。
商业创新迅速 内地可成平台

与此同时,中国大陆的创新和创业却正在蓬勃发展,创业家愈来愈年轻(很多是80后或90后),他们不仅仅在北京、深圳和上海等大城市,也在杭州、成都和重庆,或者说他们已经在整个中国遍地开花。

从20世纪90年代末,中国的非国营经济在整体收入和利润方面的增长都超过了国营经济,其中许多值得关注的创业公司都来自互联网领域,但还有很大一部分在互联网外的其他科技领域、金融服务、车联网、零售和医疗保健领域。它们中的一部分是技术创新驱动,但很多是商业模式创新驱动。

使中国成为孕育商业创新主要基地的原因有很多,从计划经济逐渐向市场经济过渡的过程製造了许多非连续性,社会的「痛点」被暴露,这为善于观察的企业家提供了许多机会,同时,技术特别是无綫互联网的普及成为了重要的助推器,另外中国市场的巨大体量使得商业创新迅速规模化成为可能,最后,非常重要的一点是通过资金充足的风险投资和天使投资所保证的资本的充裕性。

中国大陆可以为那些看到机会并有创业追求的香港年轻人提供真正的机会。中国大陆正在对知识的价值愈来愈重视,同时还提供对试错高容忍度的环境。本质上,香港的年轻人与大陆的年轻人之间没有太大区别。中国企业的经营环境有许多缺点,但是那些成功的人正是在不完美中亦能实现目标的人。香港的年轻人需要去尝试,事实上,大陆可以为香港年轻人提供在自己所专注的领域成为世界顶尖地位的平台。
专注学习新知 为创业奠基础

一些香港人在中国大陆取得成功的例子,包括腾讯总裁刘炽平(Martin Lau Chi-ping),以及热门视频服务优酷网的创始人古永锵(Victor Koo Wing-cheung)。

今天,指数式(exponential)的价值创造愈来愈多地来自企业家对知识的运用,当然,在大陆和香港,仍然有人可以用其他方式创造财富。然而,随着技术和其他因素对人为障碍的消除,知识在价值创造中变得愈来愈重要,创新和创业只是捕捉和利用知识的手段。香港的年轻人必须专注于学习新知,并且将其用于创新和创业,以创造价值。创业一定是困难的,只有很少的一部分能够成功,然而,这个成功的少数可以获取相当大的价值,并且成为榜样。

应让城市环境更有利港年轻人承担商业风险:
香港特区政府成立创新及科技局是一个正面举措,它是一种自上而下驱动创新和创业的模式,然而,这还不够。成功需要公私营部门之间的合作,以及香港与大陆的合作,深圳和邻近的广东省城市,由于靠近香港,应成为最自然的合作伙伴。
中港公私营合作 製成功案例

这个要成功,其实只需要几个香港年轻人成就的案例作为下一代企业家的榜样,这种乘数效应可以为香港青年带来可观的向上流动性,这也是他们真正收回对未来主动权的一种方式。

关于作者:
谢祖墀博士(Dr. Edward Tse)是高风管理咨询公司(Gao Feng Advisory Company)的创始人兼首席执行官。中国管理咨询业的先行者。过去的20年里,他创立并领导了两大国际管理咨询公司在大中华区的业务。外界评价他为“中国的全球领先商业战略家”和 “谢博士之于中国企业界就如大前研一之于日本企业界”。他曾为数以百计的公司(总部设在中国及其它地区)咨询过所有关键战略和管理方面的业务,涉及中国的各个方面和中国在全球的地位。他还为中国政府在战略、国有企业改革和中国企业走出国门等方面做过咨询。他已发表200多篇文章并出版了4本书,其中包括于国际获奖的《中国战略》和《创业家精神》。谢博士获得了加州大学伯克利分校工程学博士、MBA以及麻省理工学院的工程学学士、硕士。

 

南华早报 | 特朗普VS 中国:博弈的四个解读

唐纳德·特朗普当选下任美国总统,引发了人们对中美关系的猜测,尤其是有关投资和贸易方面。很多人想知道,特朗普当选对中美两国的企业会有何影响。

我们可以从不同角度来看待这一状况。

首先,孤立主义不可能为任何国家带来可持续发展。历史反复验证这一观点,中国过去也曾有过深刻的教训。

在郑和下西洋后,明朝政府开始闭关锁国,由此开始了中国数个世纪的衰落。讽刺的是,在现代中国不断开放的同时,特朗普却在支持美国这一孕育出现代世界开放贸易体系的国家变得封闭起来。

第二,美国仍是世界上最大的经济体(占世界GDP的25%),但其人口数量还不到世界人口总数的5%。中国的经济总量虽为世界GDP的15%,影响力与日俱增,但中国人口占世界人口的比重超过了18%。无论特朗普对中国采取何种贸易政策,中国已经成为世界最大的贸易国,并很可能一直保持这一地位。

中国在强化自身在世界贸易领域的影响力方面,没有采取任何消极的措施。“一带一路”就是一个很好的例子,该计划会不断地影响全球的大部分地区。无论美国(和日本)是否参与其中,“一带一路”战略计划仍会实施下去。据路透社报道,习近平主席称,2015年中国和参与“一带一路”的国家贸易额已超过1万亿美元,这可是特朗普提出的五年基础设施建设计划的两倍规模(约5500亿美元)。

11月10日,詹姆斯·伍尔西(特朗普的顾问,美国前中央情报局局长)在香港《南华早报》上写道,他认为美国没有加入亚洲基础设施投资银行是一大错误。对此,我也表示赞同。

中国的国内市场还会不断增长,但如果特朗普真的实施保护主义政策与反华贸易政策,中国市场可能会受到一些负面影响,增速放缓。但中国市场不太可能会暴跌。中国市场的持续发展、演变以及一个巨大中产阶级的崛起仍会是许多美国企业创造价值的主要源泉。对来自其他国家的企业而言,同样如此。比如说汽车行业:中国现在是通用汽车和福特(以及德国“三大”汽车制造商)的主要市场。对苹果、星巴克、耐克、通用电气和霍尼韦尔而言亦是一样。

第三,一些美国企业可能会将部分制造业务从中国回迁美国,但大量制造业回流美国本土并不太可能发生。让制造业返回美国并非易事,尤其是那些涉及技术的制造业。此举不仅关乎成本,还与质量及反应能力有关。制造业的供应链极为复杂,通常会涉及到多个层次的供应商。制造商不能简单随心地变迁工厂地址,因为他们必须确保其他供应商愿意和他们一同迁移。

中国用了几十年的时间,才在全国范围内不同地方建立起制造系统的集群功能,成为世界工厂。例如,在电子行业,美国的制造业链条非常少。如果要回迁所有工厂,美国将要耗费大量的时间、资源才能够成为中国那样的世界制造业中心。

即使有大量企业愿意把生产线移回美国,这也不是一蹴而就的事情。另外,制造业朝着自动化生产的趋势发展。因此,成为制造业基地就可以创造成千上万份工作的观点未免过于简单,甚至是错误的观点。一些选民基于特朗普复苏美国制造业的承诺才为其投票,那么这些选民是否有足够的耐心等待制造业的回迁?

对于大的部署而言,四年并不长,但是在美国经历了几十年的制造业外流后,马上重新在本土引入制造业是相当困难的,美国于制造业方面已经缺失了能力。

第四,虽然制造业应当是大型、可持续发展经济体的核心组成部分,但是现在不少的经济价值却来自于服务业和商业模式创新。其中很多的经济价值就源于数字行业或是互联网,要在这部分“进口产品”上收取“关税”比较困难了。

在数字和互联网行业,一些中国企业发挥着显著的作用。事实上,相比起中国的传统体制,中国数字行业的领导企业与他们的美国同行在企业文化、价值观以及组织形式上更为相似。不少中国的数字企业从总部于美国的风险投资基金处获得投资,反之亦然。中美两国的关系比许多人想象还要错综复杂。

在大选中做出承诺,产生“话题价值”是一码事,但改变公共政策则又是另一码事。鉴于中美关系的重要性和复杂程度,特朗普在与顾问决定政策方向及基本内容时,必定会重新考虑一系列因素。中国崛起,成为世界主要消费国和工业经济体,惠及许多美国的跨国公司。同样受益的有许多总部设立在美国的风险投资和私募股权基金。中国商人投资美国公司,通常能维持,甚至是增加美国的就业率。

近来,全球化进程看似受挫,但全球化的进一步发展与区域化的基本潮流依旧强劲。

在最近的一次会议上,阿里巴巴集团的副主席蔡崇信所说的话非常正确:“中美关系将会决定本世纪的走向。如果中国消费者不购买美国产品,中国投资者就不会投资美国,创造就业岗位,那样美国就会面临大麻烦。”

在过去几十年间,数以亿计的人们脱离了贫困。我们可以理解经济民族主义复苏的原因,但以我个人看来,很难看到经济民族主义会大范围、可持续地取代全球化进程的局面。

原文2016年11月27日刊登于香港《南华早报》。原文标题为:Four reasons why Trump will learn a Chinese lesson on how isolationism never works