
By Edward Tse
2021-8-1
Originally published on South China Morning Post with title “What the West Needs to Know About Where Modern China is Headed” on August 1, 2021. All rights reserved.
China is building a modern socialist state with Chinese characteristics. The paradigm shift of reform and opening is now spearheaded by innovation, while historical Chinese experience is applied in the context of the current global environment.
In rejuvenating the Chinese nation, the goal is to become a modern society of common prosperity, capable of defending national sovereignty and helping to ensure global stability.
In recent years, the prevailing Western view of China has undergone a fundamental shift. China is increasingly seen as a challenge to what the West terms the “liberal international order”.
In the heat of rhetoric, this challenge is often cast as an existential threat posed by China with malign intent, which calls for an equally hostile response. This scenario has the potential to be a self-fulfilling prophecy, leading to possible real conflict. To manage the rivalry, it is important for the West, especially the United States, to understand the goals of China and their underlying drivers.
China’s gross domestic product grew 12.7 per cent in the first half of 2021, and average GDP growth for the past two years was 5.3 per cent, despite the pandemic.
China’s international trade and foreign direct investment continue to increase and it is now a “moderately affluent society”, having eradicated extreme poverty.
In parallel, the Chinese people’s support for their government is very high. An overwhelming 98 per cent of Chinese citizens say they trust the national government, according to a recent survey by York University of Canada.
According to a new study by the Japan Centre for Economic Research, China’s economy will exceed that of the US by around 2028. How would the US (and the rest of the West) deal with a world in which China is the leading economic power?
The People’s Republic of China began its reform and opening up under Deng Xiaoping at the end of the 1970s. While retaining the key features of the state planning system, Deng began to experiment with elements of a market economy, including bringing back entrepreneurship.
Entrepreneurship is now a key component of economic growth. China is no longer just a state economy: the private sector too has become very significant.
The central government continues to steer the economy and maintain a sustainable pace of development. Building on more than a decade of innovation, Chinese entrepreneurs played a major role in bringing to fruition the central government’s 2014 policy on encouraging mass entrepreneurship and innovation.
Local governments often act as bridges between the central government and entrepreneurs. Leading local governments frequently provide funding for businesses and follow strategies that support directives set by the central government.
In addition, in China’s dual economic structure, state-owned enterprises and privately-owned enterprises coexist and have a rather symbiotic relationship, despite occasional conflict.
This is because SOEs provide public goods and services like infrastructure, the best example of which is the high-speed rail network that is now the world’s most extensive. SOEs do not evaluate infrastructure projects only for economic viability but also for enhancement of public utilities. Chinese people and businesses, as well as foreign companies, benefit from this approach.
Some call this a “whole-of-nation approach”, which allows the mobilisation of resources from across the country for specific purposes. A pragmatic balance is maintained between collective responsibility and individual objectives. While the state drives the sense of collective purpose through SOEs, entrepreneurs are allowed and in fact encouraged to succeed against a certain state-driven rules-based order.
In a speech marking the centenary of the Communist Party on July 1, President Xi Jinping mentioned the importance of “learning from history to create a bright future”. He also said: “We must continue to adapt the basic tenets of Marxism to China’s specific realities and its fine traditional culture.”
This epitomises how China is searching for its own brand of modernity, while keeping the “whole-of-nation approach”.
When thinking of the future, China surveys its rich past also. China is attached to traditional ways, yet open to imported ideas such as Marxism and, to a reasonable degree, capitalism. It adheres to the principles of socialism, but also embraces the dynamism of a market economy.
Focused on the “great rejuvenation of the Chinese nation”, it also advocates a “shared future for mankind”.
There is a concept of duality (yin and yang) but also a sense of oneness in Chinese culture, which has not only absorbed foreign schools of thought like Buddhism, but also merged multiple strands of Chinese thinking such as Confucianism, Daoism and Mohism rather seamlessly; this has shaped Chinese civilisation for more a thousand years, according to Professor Wang Gungwu of the National University of Singapore.
Thus, modern China will be able to search for its own brand of modernity, while addressing the many dimensions of this quest.
This context ensures that China can continue to navigate the future in an inclusive manner and grow socially, economically and politically, with various types of experiments along the way.
The Chinese will continue to discover and adopt more novel ideas in science and technology, as well as in economic development. Along with these changes, China’s value system and soft power will also gain increasing recognition.
Western policymakers and elites need to study these phenomena, the historical context and the future implications in their own interest.



















































图片来源:高风分析
上世纪90年代初期,我回到中国内地工作并出任波士顿咨询公司(BCG)负责中国区业务的全球合伙人,BCG是中国政府正式批准在华运营的第一家外资战略咨询公司。当时中国的改革开放方兴未艾,中国的企业管理界还是处于早期的发展阶段,企业家们对管理理念和思想还不是非常了解。当时很多中国企业家普遍有一个疑问:究竟他们的企业应该多元化还是聚焦?许多企业家认为这是他们要解决的最核心的战略问题。当时的咨询公司都是国外来的,包括我代表的BCG,中国本土咨询公司还未出现。外来的咨询公司一直给中国企业灌输一种简单二元的理念——战略不是多元化就是聚焦,不存在其他选择,而一般的外来咨询公司都倾向于劝导企业家们应该聚焦,不要什么都做。这反映了他们源自于欧美当时主导战略思想的惯性思维。但在当时,受益于改革开放的红利,中国市场的新机会不断出现,而当企业家们面对市场繁多机会却被告知他们应该选择有限的时候,他们往往感到十分困惑。与此同时它们往往看到在海外许多华人的企业,特别是那些家族型企业却是在多元化经营,而不少亦非常成功。这样的比较和外来咨询公司给予他们建议的落差往往让不少中国企业家甚为失落,不知如何是好。
资料来源:高风分析
资料来源:高风分析

资料来源:高风分析
资料来源:高风分析
资料来源:高风分析
































